Микискова: в Тайланде на тренировки добиралась на велосипеде
Дата публикации: 1 апрель 2019, 13:32
Источник: Пресс-служба Динамо-Казань
Просмотров: 1685
Микискова: в Тайланде на тренировки добиралась на велосипеде

Чешская диагональная «Динамо-Казань» Соня Микискова рассказала о перипетиях своей богатой на разъезды карьеры, о том, что её впечатлило в России и о сопернике в четвертьфинале.

- Вы родились и начали играть в волейбол в чешском городе Брно, который славится своими теннисистами, как Яна Новотна, Лукаш Росол и Люсия Шафаржова. Почему вы выбрали волейбол?
- У меня отец играл волейбольную сборную Чехии, а мама – за юниорскую баскетбольную команду. Так что особого выбора - заниматься спортом или нет - у меня не было. Вопрос – каким. Баскетбол мне не нравился тем, что в нем много контактной борьбы, и мама предложила пойти в волейбол. Я попробовала, у меня получилось, я осталась. Так что говорю спасибо своей маме.

- Давайте вспомним все этапы вашей карьеры и начнем с Чехии. Расскажите о вашем первом сезоне за «Кралово Поле»?
- Мне было 17 лет, когда я сыграла за основной состав. В середине сезона кто-то получил травму, и меня подтянули к главной команде. Я стала много играть, и в том году мы стали чемпионами. И в день финального матча мне исполнилось 18 лет. Для меня это был невероятный момент. Я его никогда не забуду. Я в финале, мы победили, мой день рождения. Потрясающие эмоции!

И поэтому я прекрасно понимаю, что сейчас чувствуют Татьяна Кадочкина, Анна Котикова. Когда мне было 17, я заходила в раздевалку, где сидели игроки постарше, и думала: «Боже, им 30 лет. Какие же они старые». Я спросила у них, думают ли они также обо мне, и они ответили, что конечно же нет. А я им ответила: «Так, не врите мне. Я сама через это прошла».

- Почему вы решили отправиться из Чехии во Францию?
- Я играла в Брно несколько лет в команде высшей лиге, а потом решила, что пора попробовать что-то новое в более сильном чемпионате. Мне было 19, я немного боялась, но получилось так, что я перешла в «Истр». Мы играли против этой команды в еврокубке, их тренер меня заметил, предложил контракт, и  я согласилась. Поначалу было непривычно, так как Истр – очень маленький город, но потом мне понравилось. Все в городе знали тебя, вокруг было много друзей, все это ощущалось, как семья.

- Быстро выучили французский?
- Невероятно сложный язык для меня. Во-первых, я тогда даже по-английски не говорила, а, во-вторых, в команде были другие легионеры и еще одна девочка из Чехии, поэтому французский был не очень нужен. За два месяца я подтянула английский, могла неплохо общаться, но потом я перешла в команду из Парижа, и там нам сразу сказали, что говорить можно только на французском. Нас отправили на языковые курсы. Один раз в неделю, два часа на занятие. Но язык я выучила благодаря сериалам и общению с подругами в команде.

- Что смотрели?
- Глупыйсериал Les Princes de l'amour.Но там был слэнг, понятный французский язык, и это помогло его немного выучить. Вообще, Франция мне очень понравилась. Она стала для меня вторым домом, и, наверное, мне стоило ценить то время больше, чем тогда. Я могла жаловаться на жизнь, скучать по Чехии, но если подумать, то я наслаждалась теми сезонами во Франции. У меня много друзей во Франции, и, может быть, я завершу свою карьеру именно там. Посмотрим, как получится.

- Затем вы провели сезон в Польше. Почему именно там?
- Мне было 26 лет, и я решила, что если делать следующий шаг в карьере, то его нужно делать сейчас. Я провела в одной лиге семь сезонов, все было хорошо, но что-то стукнуло мне по голове и сказало, что нужны перемены. В Польше сильный чемпионат, а тогда он был еще лучше. Я перешла в среднюю команду, что мне очень нравилось. До родного города в Чехии было всего несколько часов езды на автомобиле, и это еще один плюс.
Сезон получился неплохим, и после него я отправилась в Южную Корею на просмотр в один из клубов. Со мной решили не подписывать контракт, и я подумала, что стоит остаться в Азии, чтобы быть на виду, и в случае чего попытаться еще раз вернуться в корейскую лигу.

- Потом был Тайланд.
- Боже мой. Это был удивительный опыт. Вы даже представить не можете, насколько удивительный. Никто не говорил по-английски, что уже затруднило мою жизнь там. А еще мне дали квартиру, которая была в трех километрах от зала, и предоставили велосипед. Велосипед! Утренняя тренировка начиналась в 7 часов, и каждый раз мне нужно было просыпаться в 5:30 и на велосипеде добираться до зала. А потом мы бегали вокруг футбольного стадиона, занимались фитнесом, а затем у меня было еще три километра на велосипеде до дома. В 35-градусную жару!

- Видимо тогда вы поняли, насколько классно жилось во Франции.
- Еще бы. В общем, я терпела два месяца, а потом сказала: «Извините, я не могу жить так еще 8 месяцев». По вечерам я могла вызвать мототакси, но проблема в том, что ждать его приходилось долго, и этот вариант не всегда подходил. Я попросила у клуба машину или скутер. Попросила, а потом подумала – я же не умею водить скутер. Я залезла на Ютуб, нашла там видео с уроками вождения, выучила все, что нужно, и всю следующую неделю каталась на нем только по парковке, чтобы разобраться что и как. Но потом я неплохо научилась на нем ездить. Даже скучаю по своему скутеру немного.

И стиль волейбола в Тайланде отличался от европейского. Он был таким быстрым, таким комбинационным, что у меня голова шла кругом. Я смотрела на все, что происходила, и не понимала, что происходит. Высоких игроков там не очень много, но они очень быстрые. Передачи шли то вперед, то за спину, то в сторону. Тренер не говорил по-английски, и в общении нам помогала девушка, которая работала в клубном офисе. Правда, потом стало попроще, так как я стала улавливать волейбольные термины в его речи и разбирать какие-то слова.  

- Чем запомнилась Южная Корея?
- Я провела там не так много времени, и самое сложное было в том, что мы практически жили в зале. Это был огромный комплекс, где можно было тренироваться, спать, питаться и заниматься другими вещами. Я просыпалась, шла завтракать, возвращалась в комнату за формой и шла тренироваться в зал, который был в нескольких шагах от моей комнаты. В какой-то момент я позвонила маме и сказала: «Это невыносимо!» Она поддержала меня и сказала, что нужно терпеть, и очень быстро я привыкла. Это даже лучше, когда все рядом, когда не нужно тратить время на переезд, готовку и прочее-прочее. И я, в конце концов, не должна была ездить три часа на велосипеде.

- Время прогуляться по корейским городам у вас было?
- У нас было несколько свободных вечеров, так что я кое-что увидела. Клуб выделил мне переводчика, так что мне было проще. Понравилось, что в Корее все было организовано на высоком уровне, а люди были очень приятные. Мне даже готовили европейскую еду, чтобы было проще адаптироваться к жизни в новой стране. Но работать нужно было много. Как роботу.

- Предлагали попробовать мясо собаки?
- Я отказывалась. Я даже слышать об этом не хотела, так как очень люблю собачек.

- Какой была первая мысль, когда вам поступило предложение из Казани?
- О да! Я совсем не боялась России, и, конечно, я слышала о том, насколько силен клуб «Динамо-Казань». Я согласилась практически сразу, так как мне было интересно.

- Мы уже в курсе, что вы не в восторге от российских поездов. На что еще обратили внимание в России?
- Стоп-стоп, не нужно думать, что я какая-то неженка или принцесса, которая против поездов. После Тайланда я вообще могу выжить где угодно (смеется), но меня удивило, что поездка от Казани до Саратова заняла 15 часов. Например, во Франции мы тоже пользовались поездами, но чтобы они были быстрее автомобилей раза в два, и восьмичасовая дорога занимала три часа. И перед игрой с «Протоном» я думала, что путешествие займет 5 часов. И тут мне сообщили о 15. Это очень удивило. Только потом я поняла, почему поезд ехал так долго. Он останавливался каждые десять минут и не разгонялся быстрее 50 км в час.

Но, в целом, мне все нравится в Казани. Отличный город. Нет языкового барьера, так что мне не нужно заново учить язык, которого я вообще не знаю. Я не так хорошо говорю по-русски, но девчонки меня понимают, и мне проще понимать их, так как в чешском языке много похожих слов. Есть, конечно, снег. Никогда не думала, что в конце марта может быть так много снега! В Чехии он давно растаял, и я надеялась, что весна в Казани придет пораньше. И вроде бы погода наладилась, но недавно все улицы опять замело.

- Как вам уровень российской суперлиги?
-Очень хороший. Здесь более силовой волейбол, чем в Азии, больше высокорослых игроков, которые прыгают выше блока, но мне это интересно. Мне нравится играть здесь. Все команды борются до конца.

- Что скажете о «Динамо-Краснодар», с которым вам играть в плей-офф?
- В конце чемпионата мы победили со счетом 3-0, но две партии были очень напряженные, так что не стоит расслабляться и ждать легкой победы. Уверен, соперник будет биться, и сделает все, чтобы огорчить нас. Но мы готовы и надеюсь пройдем дальше.

- Для некоторых игроков «Динамо-Казань» это будет первый плей-офф в карьере. Что посоветовали бы им?
- В плей-офф цена ошибки возрастает – это правда, но когда ты молод, нельзя бояться ошибок. Молодежь в команде не для этого. Она нужна нам для эмоций, для мощи. А ветераны пускай осторожничают (смеется).

- Кого из игроков «Динамо-Краснодар» вы бы отметили?
- У меня такие проблемы с запоминанием имен и фамилий в России. Они очень длинные и сложные. У нас есть Таня, Аня, Женя, Катя и так далее, и это легко запоминается. Но во время видеоразбора иногда попадаются такие длинные фамилии, что у меня голова идет кругом.

- У вас столько всего было в карьере. Не думали о написании книги?
- Мама предлагала мне, а я отказываюсь. Думаю, ну кому это нужно? А мама уверена, что историй так много, что книжка станет бестселлером. Каждый год со мной происходит столько всего, что, может быть, это кому будет интересно. Но я пока сомневаюсь. Я вообще-то всегда хотела быть актрисой. Мне даже в школе говорили об этом.

- Значит, вы уже решили, чем займетесь после карьеры.
- Да-да, я отправлюсь в Голливуд, а девчонки в «Динамо» будут говорить: «О, я играла в команде с голливудской актрисой». Ладно, я пошутила.

Ближайшие игры